Herbstfest HELLERAU

Continue writing

Reading with Rasha Habbal and Ulla Lenze | As part of "Intercultural Days in Dresden"

Familie

We cordially invite you to the colourful autumn festival within the framework of the Intercultural Days in Dresden in our cultural garden. Experience the programme on the garden stage, follow the traces of the potato plant in a lecture and try your hand at workshops in the community garden or relax by the campfire in the oasis. Soup, bread and drinks will be provided.

Continue writing

Reading with Rasha Habbal and Ulla Lenze on 28.9. at 16:30 in the Kulturgarten Hellerau

Rasha Habbal
*1982 in Hama/Syria, is a Syrian writer who has appeared primarily as a poet. In 2014 she published a volume of poems in Arabic entitled “Wenig von dir … Much of the salt”. In 2014 she took part in the anthology “Lebensgesang Syrian kulturschaffender Frauen” published by Ishraga Mustafa Hamid at the University of Hamburg: Gegen das Dröhnen der Kugeln” and an anthology of contemporary Arabic poetry in Greek in 2013. In 2017 a text by her appeared in the volume “Ohne Worte – Mit anderen Worten” (“Without Words – With Other Words”) published by the Frauenkulturbüro NRW e.V. (Women’s Culture Bureau NRW). In 2018, Rasha Habbal was the first author to receive the Torschreiber scholarship at Pariser Platz for women writers* in exile. She currently lives in Trier.

Ulla Lenze
*1973 in Mönchengladbach, lives as a freelance writer in Berlin. Her debut novel “Schwester und Bruder” (Sister and Brother) (2003) has won several awards, including the Bachmann Competition. She was writer-in-residence in Damascus, Istanbul, Mumbai and Venice; reading tours took her to North Africa, Iran and Iraq in 2016. Most recently the novels “Der kleine Rest des Todes” (2012) and “Die endlose Stadt” (2015) were published. In 2016 she was awarded the literature prize of the Kulturkreis der deutschen Wirtschaft for her complete works.

Continue writing .now
Weiter Schreiben is a portal for literature from war and crisis zones, initiated by WIR MACHEN DAS/wearedoingit e.V. On the literary portal, 22 authors* who have fled to Germany or are still living in war and crisis zones currently publish their literary texts and collaborate in the form of tandems with well-known German-language authors* such as Nino Haratischwili, Saša Stanišić, Monika Rinck and Martin Kordić. Since 2017, their texts have been published and illustrated in their original form and in German, flanked by insights into the work of the tandems. In addition, the project organizes multilingual readings with live music at various cultural venues in Germany.

WE MAKE THAT
WIR MACHEN DAS/wearedoingit e.V. is a nationwide operating non-profit association from Berlin. WE MAKE THIS stands for future instead of origin, courage instead of fear, humanity instead of hate, pragmatism instead of populism. The association realizes projects that create a solidary and diverse society by networking new arrivals and locals. WIR MACHEN DAS was founded in 2015 by 100 women and now works together with over 100 refugees from the cultural sector and journalists*.